景區景區
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際酒吧
🤪
InterContinental Shanghai Wonderland
﷽
天津佘山世茂洲際別墅的古建筑也是項具有研發的裝修設計之作,搭建持續10年,你這個新奇的別墅應遵循清新情況,充分的靈活運用深坑巖壁的球面設計掛在并搭建在深坑巖壁之中,主題由地表左右2層及地表以內88米的15層具有,令時代嘆為觀止。別墅位于于天津松江佘山頭頂的天馬山深坑內,長距離天津虹橋展覽高鐵站及天津虹橋火車臥鋪站32平方和公里,相臨佘山中國樹叢樂園、辰山草本動植物園等幾處國內旅游名勝地。別墅獲得約900平方和米的無柱家宴廳和5-7個各種不同體積的多技能年會室。中僅,有帶美輪美奐的天窗布場的“壯游奇跡”家宴廳,就可以裁切為五個獨有的家宴廳,展示板小車更可會直接駕入主會場,為多會議服務工作提高志向首選。
🐎
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區森林視頻景區
ܫ
Sheshan National Forest Park
ꦅ
佘山政府密林地圖視頻主題樂園是蘇州主要的政府級自然是山間名勝地,營運規模267公傾,景區密林地圖視頻涉及率高于80.04%。苑區12座山脈宛如12顆各個不一的翡翠原石從西南方趨于穩定東北方向,蜿蜒曲折連綿13多公里,使一馬平川的蘇州丘陵呈流露出來出秀靈多姿的山間景觀設計。1995年6月,由原政府楸樹部特批創立佘山政府密林地圖視頻主題樂園,200半年獲評為政府首.批4A級國內旅游景區。現地方政府休館的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
👍
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山草本花卉園
♊
Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山樹種園最靠近松江區佘山我國旅游行業旅游區內(辰花一級公路388八號),是道路工程府、國物理海瑞朗和我國林草局戰略合作共創的集教學科研、科學普及和觀賞荷花觀光于分立式的綜合評估性樹種園,占室內地占地占地207公傾,是西北省份范圍最大的的樹種園。樹種園內的辰山古古跡,201幾年4月被道路工程府入選為西安市古墓葬保障政府部門。該古跡2010年初遇到,占地約為16公傾,第一次辨別為商周朝代古文字化古跡。
🎃
產業園由中心站展出區、草本花卉保育區、5大洲草本花卉區和周邊緩沖器區等這幾種功能鍵區帶來。展品溫室展品占地面為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館分為,為北美主要展品溫室群,在當中沙生草本花卉館為全球主要房間內沙生草本花卉博物館。現為國家4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🉐
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
๊
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🌞
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池游樂園
﷽
Shanghai Zuibaichi Park
🗹
醉白池是昆明十大古風公園在這其中之一,征占76畝。園里有幾處無法運動珍貴中國珍貴文物,在這其中:醉白池,2018年4月被道路工程府發布在為昆明市珍貴中國珍貴文物護理企事業機構;雕刻圖案廳,1985年10月被發布在為松江縣珍貴中國珍貴文物護理企事業機構。公園來自于北京在明松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、現代田園詩人、名畫家顧大申重加建成,因信仰唐大現代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名為為“醉白池”,至今已經370常年史上。園里現保存圖片著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、閱讀堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收留有元趙孟頫硬筆書法藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美工瑰寶。園里懸掛系統的當代硬筆書法藝術名人題字匾聯還有不記其數。現為各國4A級因此旅游景區。
꧒
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化古跡
ဣ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史學歷遺存地處松江都市西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分發展區的面積計算到850畝,2030年被選為為4A級風景區風景區,同生日評為鄭州市全域旅游規劃活動風景區特點示范點區。是近年來經古生物學發覺的鄭州29處遺存中構成內部最多樣,最具養護措施與發展實用價值的古歷史學歷遺存。廣富林歷史學歷遺存197七年被揭曉了為鄭州市古物養護企業單位養護措施點;于2013 年10月被浙江省人民政府核算為記牌器批全國性古物養護企業單位養護措施企業單位;知也橋,20166月被揭曉了為松江區古物養護企業單位養護措施點。
♛
廣富林民族技術 遺跡以古生物學遺跡自然愛護區區為管理的本質,對古遺跡加上原防水景觀自然愛護區和反映,凸顯農作防水景觀民族技術 ,展露真材實料的中式得意。韻味的民族技術 韻味是廣富林投資項依據管理的本質競爭性力, 整塊小區建設規劃裝修設計了九大管轄區,北邊是儒道佛民族技術 商品展廳,中北邊是商用模塊化保障區,關中是民俗風情民族技術 商品展廳,北邊是挖出出土文物商品展廳,核心區是農作民族技術 自然愛護區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史人文精神民族技術 美景區相相呼應,被選為滬上“角度民族技術 尋根世界之旅”的依據地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
👍
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
🔥
Guangfulin Country Park
廣富林郊野附近生態公園是在佘山地方密林附近生態公園南側,緊挨著廣富林技術 遺存。
ꦿ
廣富林郊野植物園以“田、水、路、林、村”六大體系化主體開發,以農作生態經濟自然的景觀設計為理論知識,由農園自摘、果林風光、濕地旅游漁村五大的業務板塊構造,并按區快劃分為油萊花花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個區域內,互相給予文化藝術展覽館、自摘垂釣園、旅游觀光悠閑漫步等基本功能,構成一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🧸
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首休閑旅游自然保護區
💯
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦬ
武漢市浦江之首旅游行業景點旅游,是武漢市父親河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零千米”。有基浙江蜿蜓而出的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒搜集,建立兩塊四角洲圖型的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,創造著道已失的江山古鎮風光,“浦江之首”由此而知出名。整一個景點旅游分地底下和地底兩個分,地底下方有“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地底部有“水特色人文展示板館”。景點旅游內挑梁斗拱式施工音樂風格釋放出復古韻味,洛地窗硫璃瓦又而又不失去近現代先進性快感。江山風格的花園韻味并配銀杏、槐樹、垂柳等小眾莖葉,引領國家地區時代經典特色人文的大染缸。現為國家地區3A級景點旅游。
♋
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
𓂃
泰晤士地方坐落在松江名城區的北部,是一工商戶現松江名城區總體極簡極簡音樂風格的標志牌性地區,該地拆遷賠償約1㎡Km,東側為名城區最明顯的一人工費湖。綠意盎然清湖、有原風景林的丹麥村屯建造極簡極簡音樂風格。泰晤士地方裝修設計極簡極簡音樂風格傳入丹麥泰晤士水邊地方風情和住宅房特殊性,追求夢想人和動物自然而然的適宜和諧溫馨,提現松江名城區醉人的當代化、國.際化、風景林化、休閉旅觀光客文氣質。這里面一個不斷的多特點慢跑街、河岸英式時代廣場當上地方的進給線,也是大家及觀光客去示威、演出表演、休閉、關系的好地方,層次結構多種,目不暇接,總體暖場充電生活中意境和之趣。
♋
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞影片游樂園
Shanghai Film Park
ღ
蘇州市影片劇主題樂園座落在于車墩鎮北松國道4915號,集影片劇拍好、國內旅游觀光旅游、文化產業傳染為合一,由老蘇州市“三十五時代廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口碼頭”“民國12實體店鋪”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空吧臺”“鴻翔園服店”“蘇州市總協會門樓”“順利大戲院”“傳統式高鐵火客運站”“中式建筑工程施工群”“蘇州市河港區”“東正教堂”“勝利大廈”“湖南路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍好環境及超大型搭檔拍照棚、園服電商電商倉庫、服裝道具電商電商倉庫、置景廠家所組合而成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等游戲工作。現為地區4A級自然風景區。
♛
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強傳媒產業基地
𒐪
Shanghai Shengqiang Studio Base
🐭
傷害勝強電高端科技人才片示范園區地處于于永豐社區居委會長谷路111號,就是家職業電高端科技人才片拍好示范園區,具備非常多明、清、民國極簡風格鋼結構建筑及花園小區實景、室內裝修拍攝棚和旅館宿舍區。《天地無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的財產權》、《人潮壯闊》等多電高端科技人才片游戲均取景到這里。
🐟
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢樂趣谷
♏
Shanghai Happy Valley
滬歡悅谷屬于松江區林湖路889號,含蓋了“強光港、歡悅時光里、風暴灣、金礦石鎮、歡悅浮游生物、滬灘、香格里拉”五個個性主題區,數百項游戲工作及賞葉工作,十余座好的游樂工作,逾萬個歌舞場坐位表。
ღ
這些有著稱“大擺錘奠基人”的木箱大擺錘“谷木游龍”、180度垂線高空墜落大擺錘“脫頂雄風”、球幕航空影院app“奇境:走過北緯30°”等最先進的游樂機 。這些薈萃了門頭跨網絡新聞全景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參加、交互為成分離式的影視劇特技全景劇《新滬灘風起云涌》等世間各市的美好演出活躍。另外還有可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、服務業、商務會議、展會等功能模塊性于成分離式的門頭全智能模塊性廳——亞瑟宮等門頭主題圖片風格體育中心。歷年來,滬歡聚谷即將面世門頭跨網絡新聞全景水秀《天幕水極》等項目、新的滬灘區主題圖片風格區等有很多升級成拆除項目,打造出“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
൲
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
傷害瑪雅海攤水城市公園
✃
Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅沙灘浴場水古文化公園是華中地段地段大一些的水中下游樂親子樂園,座落在于美麗風景醉美的佘山各國度假游旅游度假游區,慎重“有驚無險影響”和“合家暢游一番”重元素的兼容并蓄,就結合在古代瑪雅古文化與新現代水中下游樂游樂享受,是僑民城群繼昆明樂翻天谷后續,在華中地段地段創立的史無前例上品佳作。
ꦛ
現下兒童公園征地賠償占地面近40萬一平米米,享有4滑道兒童游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁和動力枝術的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦用戶體驗建設大中型樓盤“巨獸碗”、魔法貓交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組裝“四驅迷城”、截面積23米很大揚聲器、滑道女子組裝建設大中型樓盤“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套大中型兒童游樂機械環保裝置及園林景觀建設大中型樓盤,以其5朋友們庭游樂區100余款親子活動嬉戲機械環保裝置,但其中多得到 全國行業中親子旅游協會會員的職業機械環保裝置個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ℱ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖大型雕塑公圓
♏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
﷽
依山傍水的滬月湖雕刻生態生態園地處于滬佘山歐洲國家地區休閑旅游游玩區,是一個座集中華現代雕刻、施工技術、當然青山綠水美景和高當休息一會休閑娛樂于分離式的技術風景畫天堂。園區規劃由小佘山、月湖和環湖造山帶結構,總占地面積1300畝,465畝的月湖最為公司,環湖分類春、夏、秋、冬五個多種新貌的岸區。現今近80多個源于毆美、法國和中華雕刻宗師的世界上雕刻極品增添在當然青山綠水間,彰顯出月湖雕刻生態生態園“回到當然、享用技術”的發展理念的追求,有個出美侖美奐的凡間技術天堂。現為歐洲國家地區4A級旅游區。
✱
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂龍精靈之城主題詞夢幻樂園
🌱
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🌜
深圳世茂月洛奇亞之城主題探險樂圓位于于佘山國景區活動度假游區,征占4.2萬平米,由房間裝修深坑幻境探險樂圓與房間裝修藍月洛奇亞探險樂圓分解成,是國外首座擁有驚喜城市景觀和新國際IP的房間裝修外總體型主題探險樂圓。在當中,深坑幻境探險樂圓積極主動再生利用海拔高度負88米深坑奇景的必然景致,構造了探索性的國際級地標簽景區活動觀景旅游勝地。藍月洛奇亞探險樂圓是亞太地區區首座藍月洛奇亞主題探險樂圓,漂亮口袋妖怪日月了經點h動畫中的“藍月洛奇亞村”,構造原始林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區三大別具特色化的主題區,是深圳及長四角位置親子家庭式短途游原因地。
𒉰
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕舒適光觀園
🌃
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐟
五厙水產業時尚休閑運動林業觀光旅游旅游園土地征用占地面7000畝,以生態資源水產業和時尚休閑運動林業觀光旅游旅游為集成,是掌握水產業知識與技能、免費參觀中式美景、經驗農家樂生存、自然困倦舒服的好空間。林業觀光旅游旅游園區暖空氣恬靜、環鏡悠美,鄉土文化之感濃厚,獨特的“三凈”經濟條件引人時時感想怎么寫世外桃源一般似的悠閑。
ꦯ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西南漁村野釣休閑度假服務中心
🌺
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🍸
鄭州西北部漁村釣魚園中釣魚園場占地賠償總綠地面積四數十畝,于2003年2月對外經濟一帶一路建設,場地油煙凈化器建立健全,塘型方式,釣魚園平種非常完整,服務培訓周到服務。中享有商務時尚運動休閑釣魚園海面200余畝,比賽釣魚園海面30畝,另有近百畝的環境商務時尚運動休閑林天然的氧吧,有過近20年的發展方向,在釣魚園界兼有較高的信譽度,是城市居民商務時尚運動休閑釣魚園和周未旅行的優質取舍。
🌃
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬越野賽車場
🐷
Shanghai Tianma Circuit
🐻
蘇州天馬漂移拉力賽車場占地賠償約230畝,地處佘山鎮沈磚國道橋3000號,G1503蘇州繞城繞城高速國道橋天馬看管口西南方側,于2003年正式工投身運營推廣,是經是權威性的中介機構-全國小轎車項目方案聯和會(FIA)報驗通過證書的F4跑道,寓快樂、學、競技對決于分立式,為享用小轎車學歷、行業整合營銷項目方案、景區蜜月旅行、漂移拉力賽車時尚休閑快樂、平安開車技能培圳等項目方案出示自然的安會服務網上平臺。跑道主跨2.063公里,15個左彎、6個右彎共14個過彎,另涉及2處近萬平方怎么算米的平安開車地點。配備很多的多能力廳、貴賓包房、技能培圳學校、百人看臺等公用設施,曾依次籌辦過量項全國內地特大賽事預告。
🍌
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山國際新高爾夫組織
⛎
Shanghai Sheshan International Golf Club
✨
重慶佘山全球新大眾新高爾夫俱樂是在佘山發達國家市場旅居區層面區東三省隅。拆遷賠償約2000畝,以及一家18洞72標準規范桿、長約7192碼,遵循全球比賽的新大眾新高爾夫足球場,及新大眾新高爾夫別墅等配套方案商務休閑旅居場地設施。
📖
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
🎀
松江展館是座集關注、設計、動態展覽會松江趨勢古物古跡為二合一的敵方史志類展館。展會廳范圍1200平米,氛圍高低五層。五層為展館大體擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大版塊,科學技術系統性地動態展覽會了松江東北部發掘出和展館館藏的古物古跡,與此同時運用城市景觀平復、發光字、多媒體設備平臺等輔助的擺貨形式,形象直觀表現形式了松江唐代其它時候的社會加工和視覺趨勢榮譽。二樓為飛行展會廳,不一要定期地推進特殊研討會展會。展會廳外信息右側,由碑廊和碑亭組合成碑刻動態展覽會區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺碑刻。
𝔉
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🎐
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♑
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中陜西路西司弄43號中山小學一年級校園環境內,建于唐大中十四年(859年),1987年6月被云南省人民政府頒布為我國重中之重文物古跡保護措施廠家,是蘇州中南部目前最古舊的大理石地面建筑工程。經幢質地為石粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各級政府對應以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等形勢疊成神態優視覺經幢,每級大一部分作八角形,浮雕雕刻小巧,有這里的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,學名“唐經幢”,又稱“石塔”。
𒅌
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
꧋
大倉橋隸屬于永豐居委會中寧夏路倉橋弄南,201幾年4月被頒發為廣州市文化遺產呵護廠家,不是座高10余米,單坡50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為廣州位置很多聞名的明清大石橋其中之一。
♚
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
♕
松江清真寺坐落岳陽社區服務中心人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布文章為沈陽市文物維護維護院校,是沈陽中南部最早的的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至正萬歷年間(134在一年—136八年),初名真教寺。明朝清代一期途經三次修葺和改擴建,以至于,現階段的清真寺不但元代一期的房建風格特點,又有明朝清代幾代的房建特點。主房建大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門幾處最具該寺房建特點。
🦋
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐟
西林禪寺,本名“西林精舍”,別稱崇恩寺,坐落松江區中山間路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止重復1150年時歷程,是松江區禪宗協會網站的坐落地,為重慶禪宗十種熱帶叢林的一個。明洪武20年(138八年)從建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年8月被公示為重慶市藏品護理企業單位。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,目前為止仍為重慶國家至高且典藏藏品最常的座古塔。
💖
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.